THE DEPTHS OF COMMUNICATION – NUA DEGREE SHOW 2017

by Laura Potts

This year’s degree show was of striking magnitude. The work in all departments was of a very professional standard, with the textiles department in particular showing great craft and display skills with their breathtaking exhibition. These high standards were maintained throughout, even into the degree show shop, which housed snippets of work for sale.

Continue Reading

THE HARBOUR

by Alex Valente

Original Italian by Anna Belozorovitch (Moscow, 1983 – ), ‘Il porto’ from Il Debito

The harbour breathes as everything changes;
it carries in its womb the still change,
the evolution to turmoil-based unexpectedness,
the summer heat. And it makes no soundContinue Reading

REVIEW: SPAIN’S GREAT UNTRANSLATED, EDITED BY J. APARICIO, A. MAJOR & M. MONMANY

by Carmina Masoliver

I was given this book shortly after its publication in 2013 by mi abuelito, Juan Antonio Masoliver Ródenas, whose work is featured in the anthology of short stories, memoirs and poems. Currently living in Spain, it felt like a good time to read the whole book. The collection showcases twelve contemporary writers, in both Spanish and English translation, and definitely has a modern, experimental feel to it. The use of first person throughout blends the line between truth and fiction, and despite often feeling personal, there is always a sense of the political throughout. Continue Reading

NOT YET SPRING

by Alex Valente 

Original Italian by Ada Negri (1870-1945), ‘Non è ancora primavera’

Spring? It’s still early February
and there is plenty of snow to fall, still:
still plenty of cold to bite.
And yet, now that I consider it
and take a better look around,
the announcement of Spring is not just
on the mouth of the flower seller
left on the corner of the road.Continue Reading

REVIEW: GRITO DE MUJER FESTIVAL OPENING NIGHT

1

by Carmina Masoliver

Whilst living in Spain – though I have missed my loved ones – what I have missed most is the abundance of poetry and arts nights you can find in London. It wasn’t long before I arrived in Córdoba that I went in search of events. I saw an old poster for a “Poetry Slam” at the Jazz Café, but it didn’t appear to exist any more. I then stumbled upon Mujeres Poetas Internacional. I contacted founder Jael Uribe, from the Dominican Republic, and she soon responded and contacted the organisers in Córdoba, and even translated four of my own poems into Spanish.

I corresponded with Sergio Perez Rodrigeuz and Maria Pizarro, organisers of the Grito de Mujer at which I was booked to read. I emailed in Spanish, which perhaps led them to believe I could speak Spanish, which is certainly not the case (writing =/=speaking). There were awkward moments, such as me not realising a group photograph included me and having it retaken, and me staring blankly when trying to discuss the proceedings (thankfully an audience member with some English skills stepped in). But for a night of poetry where I could only pick out a few words, it showed that poetry was well and truly alive in Spain.Continue Reading

THE SUMMER OF STARS LESS STRIKING

by Alex Valente

Original Italian by Biancamaria Frabotta (1946 – ), ‘L’estate delle stelle…’

The summer of stars less striking
encouraged locals and strangers
to hope in a return of ancient climates.
On the yellow grass unstable in the sparse
humours drinks remained half-full
another fuel to have sleepless nights.Continue Reading

FRIEND SISTER COMRADE ENEMY

by Alex Valente 

Original Italian by Edith Bruck (1932-), ‘Amica sorella compagna nemica’

Friend sister comrade enemy
for one gesture of yours my pain
could still change and dissolve
at the tip of a mulberry tree
on the sleigh of two planks nailed
by the boy who behind the stable
would caress between our legs with feathers so soft.Continue Reading