REVIEW: SPAIN’S GREAT UNTRANSLATED, EDITED BY J. APARICIO, A. MAJOR & M. MONMANY

by Carmina Masoliver

I was given this book shortly after its publication in 2013 by mi abuelito, Juan Antonio Masoliver Ródenas, whose work is featured in the anthology of short stories, memoirs and poems. Currently living in Spain, it felt like a good time to read the whole book. The collection showcases twelve contemporary writers, in both Spanish and English translation, and definitely has a modern, experimental feel to it. The use of first person throughout blends the line between truth and fiction, and despite often feeling personal, there is always a sense of the political throughout. Continue Reading

BEYOND THE CLASSROOM: CAROL ANN DUFFY’S POETRY DESERVES CELEBRATION

by Jake Reynolds

Here’s something that will make poetry sound a little more dangerous (but not really), and doesn’t involve tattooing Allen Ginsberg’s ‘Howl’ from your neck to your toes: it is said that the poets chosen for the UK’s prestigious poet laureateship are plagued with a curse.

That is to say, the poems written during a poet’s tenure as poet laureate – an honorary position in which there is no strict demand but certainly an expectation for the poet to write original poems for important national occasions – are sub-standard when read in light of poet’s earlier, or later, work.Continue Reading